martedì 31 marzo 2020

Prima Parte Ordo Liturgique Gallican Union Apostolique GallicanePROVINCE GALLICANE d’ALSACE


At the Metropolitan Museum of Art, through July 8...The Attarouthi Treasure - Chalice, late6th, early 7th Century, part of the Byzantium exhibit...don't miss it
Processionnal d’Entrée

Selon l’ancienne tradition gallicane qui a était conservée par la liturgie mozarabe,
le clergé entre dans l’église en chantant les premiers versets du psaume 92.
Ce chant peut être remplacé par un hymne propre à la fête du jour.


1. Seigneur, il est bon
De te rendre grâce,
De chanter ton Nom,
O Dieu Très-Haut,

2. D’annoncer au matin
Ta bonté infinie,
Et ta fidélité
Au long des nuits!

3. Gloire au Père et au Fils
Et au Saint Esprit
Maintenant et toujours,
Aux Siècles des siècles. Amen. 

Prières préparatoires
Sonnerie de cloche


Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit, Dieu et Toute-Bonté.
Amen.

Je viens à l'autel de Dieu,
De Dieu qui remplit mon âme d'une joie et d'une force toujours
nouvelles.

Envoie ta lumière et ta vérité.
Elles me conduiront vers Toi dans ton sanctuaire.

Je chanterai tes louanges, ô mon Dieu.
Car j'espère en Toi mon salut.

Gloire au Père, au Fils et au Saint-Esprit.
Maintenant et toujours et dans les siècles des siècles.

Je viens à l'autel de Dieu,
De Dieu qui remplit mon âme d'une joie et d'une force toujours
nouvelles.

Notre secours est au nom du Seigneur,
Qui a fait le ciel et la terre.

O Dieu, ne te détourne pas de nous et nous aurons la vie,
Et nous nous réjouirons en Toi.

Fais-nous goûter, Seigneur, les douceurs de ta miséricorde.
Et donne nous ton salut.

Seigneur, exauce notre prière,
Et que notre prière parvienne jusqu'à Toi.

Prions: Effaces nos péchés, nous t'en prions, Seigneur, au nom de
Jésus-Christ afin que nous nous présentions dans ton sanctuaire avec
un coeur pur et libre de toute pensée profane. Amen. 

Introit
Le célébrant monte à l’autel et l’embrasse. Puis il bénit la lumières des cierges en disant :

Dieu de Tout-Amour, béni + ce feu et fais en pour nous le feu de
notre joie, de notre amour et de notre vie. Béni cette + lumière,
qu’elle soit pour nous le rayonnement de nos esprits, de nos cœurs et
de nos yeux.

Il bénit l’encens en disant :
Que cet encens soit + béni ! Avec cet encens, reçois Père, l’émotion
aimante de nos cœurs présentés en offrande devant toi.

Lecture ou chant de l'Introït du Propre. Pendant le chant de l’Introït, le prêtre encense l’autel.

Que le Seigneur soit toujours avec vous.
Et avec ton esprit.

Kyrie
Seigneur, aie pitié de nous.
Seigneur, aie pitié de nous.
Seigneur, aie pitié de nous.

Christ, aie pitié de nous.
Christ, aie pitié de nous.
Christ, aie pitié de nous.

Seigneur, aie pitié de nous.
Seigneur, aie pitié de nous
Seigneur, aie pitié de nous. 


Le Célébrant et l'assemblée ensemble

AIE PITIÉ SEIGNEUR, DE TOUS NOS MALADES ET DE TOUS NOS
AFFLIGÉS, DE TOUS CEUX QUI SONT DANS L'ANGOISSE ET DANS LE
BESOIN, ET DANS LE RÉCONFORT DE TON EGLISE MANIFESTE TA
GLOIRE. AMEN. 



Gloria
Supprimé pendant le temps de l'Avent, de la Septuagésime à Pâques et aux messes funèbres.
Le prêtre et les fidèles proclament cet hymne en union avec les Eglises de tradition occidentale.

Gloire à Dieu au plus haut des cieux
Et paix sur la terre aux hommes de bonne volonté.

Nous te louons
Nous te bénissons.
Nous t'adorons génuflexion ou inclination
Nous te glorifions.
Nous te rendons grâces pour ta gloire infinie,
Seigneur Dieu, roi céleste,
Dieu, Père tout-puissant.
Seigneur, Fils unique, Jésus-Christ
Seigneur Dieu, agneau de Dieu, Fils du Père.
Toi qui recueilles les péchés du monde,
Aie pitié de nous.
Toi qui mets fin aux péchés du monde,
Reçois notre prière. 
Toi qui sièges à la droite du Père,
aie pitié de nous.
Car toi seul es Saint,
Toi seul es le Seigneur.
Toi seul es le Très-Haut, Toi, Jésus-Christ avec le Saint-Esprit,
dans la gloire de Dieu le Père.
Amen.

A la place du Gloria pendant le temps de l'Avent, de la Septuagésime à Pâques et aux
messes funèbres, on récite l'Antienne suivante :

+Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur.
Hosanna au plus haut des cieux. 

Que le Seigneur soit toujours avec vous.
Et avec ton esprit.

Hymne du Trisagion
Le célébrant récite avec les fidèles en union avec les Eglises de tradition orthodoxe
l'invocation suivante :

Saint est Dieu, Saint est le Puissant, Saint est l'Immortel.
Aie pitié de nous.

Gloire au + Père, au Fils et au Saint-Esprit,
Maintenant et toujours dans l'éternité des siècles. Amen.

Saint est l'Immortel.
 Aie pitié de nous.

Le célébrant et l'assemblée ensemble :
Saint est Dieu, Saint est le Puissant, Saint est l'Immortel,
 aie pitié de nous.


Tropaire - Collecte
Le prêtre, du côté de l'Epitre, lit la collecte du Propre occidental.

1ère Lecture

Si il n’y a qu’une lecture avant l’Évangile, elle se place ici, si il y a deux lecture: l’Épître sera
toujours en second. Le lecteur va du côté de l’Épître et demande la bénédiction du célébrant
en disant :

Père bénis.

Le célébrant le bénit depuis son siège en disant

Dieu soit béni + par la bouche
de ses saints prophètes. ou : Dieu soit béni + par la bouche de son
saint apôtre …

Le lecteur commence en disant :
Lecture du Prophète... ou Lecture du livre de…
ou Lecture de l’épître du saint Apôtre …
A la fin de la lecture, les fidèles répondent :

 Rendons grâces à Dieu

Graduel
On le trouve au propre de la Messe du Jour, il se chante après la lecture si il n’y en a qu’une,
ou on l’intercale entre chacune si il y en a deux.


Seconde lecture
Selon le même rituel que pour la première lecture. 


Prières préparatoire à l’ Évangile

Le servant ou le célébrant illumine le chandelier à sept branches, rappel des sept dons de
l'Esprit-Saint, qui va illuminer l'Evangile.

Le célébrant ou le diacre - si celui-ci fait la lecture - vient au milieu de l'autel et dit:

Purifie nos coeurs et nos âmes, Seigneur, afin que nous recevions ta doctrine
avec joie. Mets sur nos lèvres des paroles de sagesse et dirige nos actions.

Que le Seigneur soit toujours avec vous.
Et avec ton esprit.

Le célébrant ou le diacre montre aux fidèles l'Evangéliaire devant le chandelier à sept branches
en disant:

Et maintenant, soyons debout pour entendre le Saint Evangile de
Notre Seigneur Jésus-Christ…

Si il y a un diacre, celui-ci demande la bénédiction du célébrant :
Père bénis.

Le célébrant le bénis depuis son siège en disant :

Que Jésus, notre Dieu, le Premier et le Dernier, le Vivant aux siècles
des siècles, Celui qui tient les clefs de la mort et de l’enfer, t’accorde
un coeur et des lèvres purs et une voix semblable à la trompette
éclatante pour annoncer la Parole scellée aux esprits impurs. Seigneur,
ouvre nos oreilles, + et fais entendre à nos cœurs ce que l’Esprit dit à
l’Église. Amen.

Alléluia ou Trait
On chante l’Alléluia selon le propre de la messe du Jour, de la Septuagésime à Pâques on
chante le chant d’acclamation (Trait) du propre. 

Évangile
Lecture de l’Evangile de Notre Seigneur Jésus Christ selon Saint...
 Gloire à Toi Seigneur.

Tous se signent le front, la bouche et le cœur et le célébrant ou le diacre encense le Précieux
Texte. Pendant la lecture de l'Evangile, on se tient debout.

Louange à Toi, ô Christ

 Louange à Toi, ô Christ.

Le célébrant et le clergé embrasse l’évangéliaire et l’on bénit l’assemblée en disant :
Que par ce Saint Évangile + nos péchés soient effacés, nos maladies
guéries, nos peines consolées et toute puissance adverse anéantie. 



Prédication et Litanie diaconale

Prions pour que le message du Christ soit entendu du monde entier.
Seigneur, aie pitié de nous.

Prions pour l'union de tous les chrétiens.
Seigneur, aie pitié de nous.

Prions pour notre pays et ses autorités spirituelles et temporelles.
Seigneur, aie pitié de nous.

Prions pour les malades et les affligés, les opprimés, les indigents,
les pécheurs, et pour tous ceux qui ne connaissent pas la vérité.
Seigneur, aie pitié de nous.

Prions pour la salubrité de l’air, de la terre et des eaux, pour le respect et la sauvegarde de toute la Création.
Seigneur, aie pitié de nous.

Parce que tu es un Dieu miséricordieux et plein d'amour pour les
hommes.

Le célébrant et l'Assemblée ensemble :

Nous te rendons gloire à Toi, Père, Fils et Saint-Esprit,
maintenant et toujours, pour l'éternité des siècles. Amen.

Symbole de la Foi
Maintenant en union de coeur, de doctrine et d'espérance avec toutes
les Eglises de l'univers chrétien nous dirons notre Foi dans ce qui a
été cru toujours, partout et par tous en proclamant d'une même voix
le symbole universel de l'Église :


Le célébrant et l'assemblée ensemble et debout disent :

Je crois en un seul Dieu
Père tout-Puissant, Créateur du ciel et de la terre
De toutes les choses visibles et invisibles
Et en un seul Seigneur Jésus-Christ
Fils unique de Dieu
Né du Père avant tous les siècles
Dieu né de Dieu
Lumière née de Lumière
Vrai Dieu né du vrai Dieu
Engendré non créé
Consubstantiel au Père
Par qui tout a été créé
Qui pour nous hommes et pour notre salut
Est descendu des Cieux
S'est incarné par le Saint-Esprit
De la Vierge Marie
Et s'est fait Homme... Génuflexion ou Inclinaison
Il a aussi été crucifié pour nous sous Ponce-Pilate
A souffert et a été enseveli
Et il est ressuscité le troisième jour selon les Ecritures
Et Il est monté au Ciel
Il siège à la droite du Père 
Et il viendra de nouveau avec gloire
Juger les vivants et les morts
Son règne n'aura point de fin
Je crois au Saint-Esprit qui est aussi Seigneur
Et qui donne la vie
Qui procède du Père
Qui est adoré et glorifié avec le Père et le Fils
Qui a parlé par les Prophètes
Je crois l'Église Une, Sainte, Universelle et Apostolique
Je confesse un seul Baptême en rémission des péchés
Et j'attends la résurrection des morts
Et la vie du siècle à venir
Amen


link di riferimento





Quaresima 2020-1 aprile I testi Liturgici delle Chiese cristiane indipendenti di tradizione latina -tradizione celtica


St-Valéry (Walericus) de Leucone Valery10


St. Valery of Leucone, Abbot


L'immagine può contenere: una o più persone


Ordinariate of Our Lady of Walsingham 


Troparion of Our Lady of Walsingham

Hail, O Virgin Theotokos! As thou didst receive the Good News of salvation at Gabriel  appearing and didst by thine own appearing at Walsingham cause the Holy House to be raised up as an everlasting remembrance of that same mystery of salvation, pray that we may ever bear in our souls Jesus whom thou didst bring forth, the Savior of mankind


TROPARIO : Giosci  , o Vergine Theotokos
Come hai ricevuto l'annuncio della salvezza da Gabriele nella Santa
Casa fa che Walsingham sia   un ricordo perenne di questo Mistero di salvezza, che tu hai portato   in grembo, Gesù Salvatore del mondo.


WEDNESDAY
1 April
Wednesday in Passion Week

MP Pss 1, 2, 3, (4) 5
Num 16:1-11, 16-24, 28-35 Jn 8:31-42

EP Pss 6, 7, 8
Jer 25:30-38 Rom 10:14-21


Picture

Holy Celtic Church International. 




Wed. 1st - St Valery, Ab.
.Picture



VICARIATO D’ITALIA DELLA Holy Celtic Church International. 


1 APRILE
SAN CELLACH DI ARMAGH

9th century. It seems that Saint Cellach may have been the abbot of Iona. He also seems to have founded of the abbey of Kells before his consecration as archbishop of Armagh, Ireland

Vescovo- colore liturgico: BIANCO
Comune: di un Pastore


31 Marzo Santorale della Chiesa di Roma e della Chiesa di Canterbury


Ai fratelli e alle sorelle della Chiesa di Roma


Per il santorale/sinassario del 31         Marzo  fare riferimento al link


Per i testi della Santa Messa   del  31       Marzo

https://www.chiesacattolica.it/liturgia-del-giorno/


Prima Lettura
Il nostro Dio viene a salvarci.
Dal libro dei Numeri
Nm 21,4-9


Salmo Responsoriale
Dal Sal 101 (102)
R. Signore, ascolta la mia preghiera.

Vangelo
Avrete innalzato il Figlio dell'uomo, allora conoscerete che Io Sono.
Dal Vangelo secondo Giovanni
Gv 8,21-30


Ai fratelli e alle sorelle della Chiesa di Canterbury e della Comunione Anglicana


Morning Prayer: March 31th, 2020



Year: A(II). Psalm week: 1. Liturgical Colour: Violet.

About the author of the Second Reading in today's Office of Readings:
Second Reading: Pope St Leo the Great (- 461)


lunedì 30 marzo 2020

30 Marzo Santorale della Chiesa di Roma e della Chiesa di Canterbury

Ai fratelli e alle sorelle della Chiesa di Roma


Per il santorale/sinassario del 30        Marzo  fare riferimento al link



Per i testi della Santa Messa   del  30      Marzo

https://www.chiesacattolica.it/liturgia-del-giorno/?data-liturgia=20200330

LUNEDÌ DELLA V SETTIMANA DI QUARESIMA

Prima Lettura
Io muoio innocente.

Dal libro del profeta Daniele
Dn 13,1–9.15–17.19–30.33–62

Salmo Responsoriale
Dal Sal 22 (23)
R. Con te, Signore, non temo alcun male.

Vangelo
Io sono la luce del mondo.



Dal vangelo secondo Giovanni (Gesù,la donna adultera ,gli scribi e i farisei) 
Gv 8,1-11

Ai fratelli e alle sorelle della Chiesa di Canterbury e della Comunione Anglicana


Morning Prayer: March 30th, 2020


Mid-Day Prayer: March 30th, 2020

Evening Prayer: March 29th, 2020

Quaresima 2020-31 Marzo I testi Liturgici delle Chiese cristiane indipendenti di tradizione latina -tradizione celtica



L'immagine può contenere: una o più persone


Ordinariate of Our Lady of Walsingham 


Troparion of Our Lady of Walsingham

Hail, O Virgin Theotokos! As thou didst receive the Good News of salvation at Gabriel  appearing and didst by thine own appearing at Walsingham cause the Holy House to be raised up as an everlasting remembrance of that same mystery of salvation, pray that we may ever bear in our souls Jesus whom thou didst bring forth, the Savior of mankind


TROPARIO : Giosci  , o Vergine Theotokos
Come hai ricevuto l'annuncio della salvezza da Gabriele nella Santa
Casa fa che Walsingham sia   un ricordo perenne di questo Mistero di salvezza, che tu hai portato   in grembo, Gesù Salvatore del mondo.

TUESDAY
31 March
Tuesday in Passion Week

MP Pss 144, 145, 146
Num 14:1-25 Jn 8:21-31

EP Pss 147-150
Jer 25:8-17 Rom 10:1-13




Picture

Holy Celtic Church International. 

Picture

VICARIATO D’ITALIA DELLA Holy Celtic Church International. 

domenica 29 marzo 2020

Quaresima 2020-30 Marzo I testi Liturgici delle Chiese cristiane indipendenti di tradizione latina -tradizione celtica





L'immagine può contenere: una o più persone


Ordinariate of Our Lady of Walsingham 


Troparion of Our Lady of Walsingham

Hail, O Virgin Theotokos! As thou didst receive the Good News of salvation at Gabriel  appearing and didst by thine own appearing at Walsingham cause the Holy House to be raised up as an everlasting remembrance of that same mystery of salvation, pray that we may ever bear in our souls Jesus whom thou didst bring forth, the Savior of mankind


TROPARIO : Giosci  , o Vergine Theotokos
Come hai ricevuto l'annuncio della salvezza da Gabriele nella Santa
Casa fa che Walsingham sia   un ricordo perenne di questo Mistero di salvezza, che tu hai portato   in grembo, Gesù Salvatore del mondo.


MONDAY
30 March

Monday in Passion Week

MP Pss 144, 145, 146
Num 13:1-3, 17-33 Jn 8:1-11

EP Pss 147-150
Jer 24:1-10 Rom 9:19-33

Picture

Holy Celtic Church International. 

Picture

VICARIATO D’ITALIA DELLA Holy Celtic Church International. 

Nel Calendario Liturgico della  Holy Celtic Church International.  Lunedi 30 Marzo è  segnato come FERIA

Ritengo opportuno pubbiicare allora 

C. BENEDIZIONE DI UNA CASA
- SECONDO IL RITUALE CATTOLICO LIBERALE -
Il sacerdote, essendosi rivestito con cotta e stola, entra formalmente nella casa dicendo:

C. Pace a questa casa e a coloro che vi abitano.

Il sacerdote traccia una linea con l'acqua santa all'entrata e recita la seguente preghiera:

C. Ti supplichiamo, o Signore, benedici questa porta d'ingresso con la Tua
potenza divina, affinché coloro che vi entrano possano lasciare fuori di essa tutti i
pensieri e i sentimenti indegni, e che i Tuoi figli che abitano in questo posto
possano servirti in pace e in santità di vita. Per Cristo nostro Signore.
T. Amen.

Quindi si reca presso ogni altra porta d'accesso alla casa e traccia una linea con l'acqua santa di fronte ad
ognuna di esse, ripetendo la stessa preghiera. Quindi benedice l'incenso e, accompagnato da due aiutanti (uno
che sorregge l'aspersorio e l'altro il turibolo), asperge tutti i muri con l'acqua benedetta. Se si sono verificati
fatti particolari, il sacerdote può ungere anche gli stipiti e l'architrave con l'Olio degli Infermi. Dopo aver
asperso, incensa tutti i muri della casa. Al termine, recita la seguente colletta:

C. O Dio, che nella Tua provvidenza hai stabilito un ministero meraviglioso
degli Angeli, ti supplichiamo di inviare il Tuo santo Angelo a ✠ benedire e a ✠
consacrare questa casa, affinché tutti coloro che vi dimorano possano vivere nella
potenza e nell'amore di Cristo, nostro Signore e Maestro, e possano
continuamente servirti in tutte le buone opere. Per Cristo nostro Signore.
T. Amen.

A. BENEDIZIONE DI UNA CASA
FUORI DAL TEMPO PASQUALE
- SECONDO IL RITUALE ROMANUM -

Entrando in casa, il Sacerdote, rivestito di cotta (o camice) e stola bianca dice:

C. Pace a questa casa.
T. E a tutti coloro che vi abitano.

Mentre asperge con l’acqua benedetta i luoghi principali della casa, il Sacerdote dice:

C. Purificami con l’issopo, Signore, e sarò mondato, lavami e sarò più bianco
della neve. Abbi pietà di me, o Signore, nella tua grande misericordia. Gloria al
Padre, al Figlio ed allo Spirito Santo.
T. Com’era nel principio, ora e sempre, e nei secoli dei secoli. Amen. Purificami
con l’issopo, Signore, e sarò mondato, lavami e sarò più bianco della neve.
C. O Signore, ascolta la mia preghiera.
T. Ed il mio grido giunga fino a te.
C. Il Signore sia con voi.
T. E con il tuo spirito.
C. Preghiamo. Ascoltaci, o Signore Santo, Padre onnipotente, eterno Dio, ed
invia il tuo santo angelo dal cielo a vegliare, amare, proteggere, difendere e
dimorare con tutti coloro che vivono in questa casa. Per Cristo nostro Signore.
T. Amen.

29 Marzo Santorale della Chiesa di Roma e della Chiesa di Canterbury

Ai fratelli e alle sorelle della Chiesa di Roma


Per il santorale/sinassario del 29        Marzo  fare riferimento al link



Per i testi della Santa Messa   del  29     Marzo

V DOMENICA DI QUARESIMA – ANNO A



Prima Lettura
Farò entrare in voi il mio spirito e rivivrete.
Dal libro del profeta Ezechièle
Ez 37,12-14

Salmo Responsoriale
Dal Sal 129 (130)

R. Il Signore è bontà e misericordia

Seconda Lettura
Lo Spirito di Dio, che ha risuscitato Gesù dai morti, abita in voi.
Dalla lettera di san Paolo apostolo ai Romani
Rm 8,8-11


Vangelo
Io sono la risurrezione e la vita (resurrezione di Lazzaro =
Dal Vangelo secondo Giovanni
Gv 11,1-45

Ai fratelli e alle sorelle della Chiesa di Canterbury e della Comunione Anglicana



Morning Prayer: March 29th, 2020


THE LESSONS

Zechariah 10–11

John 2:23–3:36

Almighty God, you alone can bring into order the unruly wills and affections of sinners: Grant your people grace to love what you command and desire what you promise; that, among the swift and varied changes of the world, our hearts may surely there be fixed where true joys are to be found; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.
 
O God our King, by the resurrection of your Son Jesus Christ on the first day of the week, you conquered sin, put death to flight, and gave us the hope of everlasting life: Redeem all our days by this victory; forgive our sins, banish our fears, make us bold to praise you and to do your will; and steel us to wait for the consummation of your kingdom on the last great Day; through the same Jesus Christ our Lord. Amen.
 
O God, you make us glad with the weekly remembrance of the glorious resurrection of your Son our Lord: Give us this day such blessing through our worship of you, that the week to come may be spent in your favor; through Jesus Christ our Lord. Amen.

29 marzo 2020: V Domenica di Quaresima. Domenica di Passione.

Colore liturgico: Viola 

La giornata odierna è al centro dell'invito della Conferenza dei Vescovi Primati ad un periodo di #preghiera e di #penitenza nella Comunione Anglicana.

Lettura dal Vangelo secondo San Giovanni (8, 46 - 59)
 

sabato 28 marzo 2020

28 Marzo Santorale della Chiesa di Roma e della Chiesa di Canterbury


Risultati immagini per icone ed immagini prima che Abramo Fosse io sono
Ai fratelli e alle sorelle della Chiesa di Roma


Per il santorale/sinassario del 28        Marzo  fare riferimento al link





Per i testi della Santa Messa   del  28     Marzo



Ai fratelli e alle sorelle della Chiesa di Canterbury e della Comunione Anglicana


28  marzo 2020: Sabato della IV Settimana di Quaresima 

Tratto da 

ADMINISTRATION OF THE LORD’S SUPPER,
OR
HOLY COMMUNION.

OUR Father, who art in Heaven, Hallowed be thy Name.
 Thy kingdom come. Thy will be done on earth, As it
is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive those who trespass
against us. And lead us not into temptation ; But deliver
us from evil : For thine is the kingdom, and the power, and
the glory for ever and ever. Amen.

The Collect.
ALMIGHTY God, unto whom all hearts are open, all
 desires own, and from whom no secrets are hid ;
Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of thy
Holy Spirit, that we may perfectly love thee, and worthily
magnify thy holy Name ; through Christ our Lord. Amen.


¶ Then shall the Bishop, turning to the People, rehearse distinctly the Ten Commandments ; and the People, still kneeling, shall, after every Commandment, ask God for mercy
for their transgressions for the time past, and grace to keep the law for the time to come,
as followeth.


Bishop.
GOD spake these words, and said I am the Lord thy
 God : Thou shalt have none other Gods but me.

People. Lord, have mercy upon us and incline our hearts
to keep this law.
Bishop. Thou shalt not make to thy self any graven image,
nor the likeness of any thing that is in heaven above, or in
the earth beneath, or in the water under the earth. Thou
shalt not how down to them, nor worship them : for I the
Lord thy God am a jealous God, and visit the sins of the
fathers upon the children, unto the third and fourth generation of them that hate me ; and show mercy unto thousands
in them that love me, and keep my commandments.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts
to keep this law. 

 THE COMMUNION.
Bishop. Thou shalt not take the Name of the Lord thy
God in vain : for the Lord will not hold him guiltless, that
taketh his Name in vain.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts
to keep this law.

Bishop. Remember that thou keep holy the Sabbath-day.
Six days shalt thou labour, and do all that thou hast to do ;
but the seventh day is the Sabbath of the Lord thy God. In
it thou shalt do no manner of work ; thou, and thy son, and
thy daughter, thy man-servant, and thy maid-servant, thy
cattle, and the stranger that is within thy gates. For in
six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all
that in them is, and rested the seventh day : wherefore the
Lord blessed the seventh day, and hallowed it.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts
to keep this law.

Bishop. Honour thy father and thy mother ; that thy
days may be long in the land which the Lord thy God
giveth thee.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts
to keep this law.

Bishop. Thou shalt do no murder.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts
to keep this law.

Bishop. Thou shalt not commit adultery.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts
to keep this law.

Bishop. Thou shalt not steal.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts
to keep this law.

Bishop. Thou shalt not bear false witness against thy
neighbour.

People. Lord, have mercy upon us, and incline our hearts
to keep this law.

Bishop. Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou
shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his servant, nor his
maid, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his.

People. Lord, have mercy upon us, and write all these thy
laws in our hearts, we beseech thee. 

Quaresima 2020-29 Marzo I testi Liturgici delle Chiese cristiane indipendenti di tradizione latina -tradizione celtica

"IL FARISEO E IL PUBBLICANO" icona murale (cm 190x90) contatto: sedp@libero.it


Vangelo di Luca  18,9-17 




L'immagine può contenere: una o più persone


Ordinariate of Our Lady of Walsingham 


Troparion of Our Lady of Walsingham

Hail, O Virgin Theotokos! As thou didst receive the Good News of salvation at Gabriel  appearing and didst by thine own appearing at Walsingham cause the Holy House to be raised up as an everlasting remembrance of that same mystery of salvation, pray that we may ever bear in our souls Jesus whom thou didst bring forth, the Savior of mankind


TROPARIO : Giosci  , o Vergine Theotokos
Come hai ricevuto l'annuncio della salvezza da Gabriele nella Santa
Casa fa che Walsingham sia   un ricordo perenne di questo Mistero di salvezza, che tu hai portato   in grembo, Gesù Salvatore del mondo.


SUNDAY
29 March

FIFTH SUNDAY IN LENT (Passion Sunday)


EP I Pss 144–147
Jer 23:9-15 Rom 9:1-18

MP Pss 139, 140
Num 12:1-15 Jn 7:40-52

EP II Pss 110–113
Jer 23:16-32 1 Cor 9:19-27

Picture


Holy Celtic Church International. 

Sun. 29th - 5th Sunday in Lent, Passion Sunday


Picture

VICARIATO D’ITALIA DELLA Holy Celtic Church International. 


V DOMENICA DI QUARESIMA
DOMENICA DI PASSIONE
INTENZIONE: UMILTÀ


La croce d'altare e la croce processionale sono coperte con un drappo viola. Tale drappo verrà tolto solo al
Sabato Santo. Se è tradizione della comunità, si possono velare tutte le immagini sacre (icone e statue).


COLLETTA
O Signore, che Ti sei spogliato della tua gloria, e Ti sei rivestito con la veste
terrena della carne mortale, ti preghiamo: donaci la saggezza, affinché possiamo
evitare la trappola dell'orgoglio, e così camminare umilmente ed attentamente
davanti ai tuoi occhi. Tu che vivi e regni con il Padre e con lo Spirito Santo per
tutti i secoli dei secoli. Amen.

EPISTOLA
Lettura dalla lettera di San Paolo Apostolo ai Romani
(Rm 12, 2-8.19-21)
Fratelli, non conformatevi alla mentalità di questo secolo, ma trasformatevi
rinnovando la vostra mente, per poter discernere la volontà di Dio, ciò che è
buono, a lui gradito e perfetto. Per la grazia che mi è stata concessa, io dico a
ciascuno di voi: non valutatevi più di quanto è conveniente valutarsi, ma valutatevi
in maniera da avere di voi una giusta valutazione, ciascuno secondo la misura di
fede che Dio gli ha dato. Poiché, come in un solo corpo abbiamo molte membra e
queste membra non hanno tutte la medesima funzione, così anche noi, pur
essendo molti, siamo un solo corpo in Cristo e ciascuno per la sua parte siamo
membra gli uni degli altri. Abbiamo pertanto doni diversi secondo la grazia data a
ciascuno di noi. Chi ha il dono della profezia la eserciti secondo la misura della
fede; chi ha un ministero attenda al ministero; chi l'insegnamento,
all'insegnamento; chi l'esortazione, all'esortazione. Chi dà, lo faccia con semplicità;
chi presiede, lo faccia con diligenza; chi fa opere di misericordia, le compia con
gioia. Non fatevi giustizia da voi stessi, carissimi, ma lasciate fare all'ira divina. Sta
scritto infatti: A me la vendetta, sono io che ricambierò, dice il Signore. Al
contrario, se il tuo nemico ha fame, dagli da mangiare; se ha sete, dagli da bere:
facendo questo, infatti, ammasserai carboni ardenti sopra il suo capo. Non lasciarti
vincere dal male, ma vinci con il bene il male.




VANGELO
Lettura dal Santo Vangelo secondo San Luca
(Lc 18, 9-17)
In quel tempo, Gesù disse questa parabola per alcuni che presumevano
di esser giusti e disprezzavano gli altri: «Due uomini salirono al tempio
a pregare: uno era fariseo e l'altro pubblicano. Il fariseo, stando in piedi,
pregava così tra sé: O Dio, ti ringrazio che non sono come gli altri uomini, ladri,
ingiusti, adùlteri, e neppure come questo pubblicano. Digiuno due volte la
settimana e pago le decime di quanto possiedo. Il pubblicano invece, fermatosi a
distanza, non osava nemmeno alzare gli occhi al cielo, ma si batteva il petto
dicendo: O Dio, abbi pietà di me peccatore. Io vi dico: questi tornò a casa sua
giustificato, a differenza dell'altro, perché chi si esalta sarà umiliato e chi si umilia
sarà esaltato». Gli presentavano anche i bambini perché li accarezzasse, ma i
discepoli, vedendo ciò, li rimproveravano. Allora Gesù li fece venire avanti e disse:
«Lasciate che i bambini vengano a me, non glielo impedite perché a chi è come
loro appartiene il regno di Dio. In verità vi dico: Chi non accoglie il regno di Dio
come un bambino, non vi entrerà».